Posłuchaj utworu Si Jamais J'oublie wykonywanego przez Zaz, liczba Shazamów: 659,771, dostępne na playlistach Apple Music: Je t'aime i Musique Francophone Replay.
Uwielbiana przez Polaków ZAZ zaprezentowała niedawno swój nowy singiel „Qué vendrá”, który jest pierwszą zapowiedzią jej kolejnej płyty. Teraz przyszła pora na oficjalny teledysk. Wideo zostało nakręcone na Kubie. ZAZ — „Qué vendrá”. Nowy teledysk nagrany na KubieZAZ zaprezentowała oficjalny teledysk do swojej nowej, niezwykle pozytywnej piosenki „Qué vendrá”. Singiel zapowiada płytę zatytułowaną „Effet Miroir”, która ukaże się już 16 listopada 2018 roku. Album będzie połączeniem chanson, południowoamerykańskich gitar, popu, salsy i rocka, a jego głównym przesłaniem jej Przebojów Radia ZET: głosuj na „Qué vendrá”!— Z mojej perspektywy to utwór o tym, jak idziemy przez życie. Tytuł jest odbiciem ostatnich ośmiu lat, które spędziłam na koncertach w różnych częściach świata i przypomina mi o wszystkich spotkaniach i sytuacjach, które mi się w tym czasie przydarzyły. „Qué vendrá” można przetłumaczyć z hiszpańskiego na „co będzie, to będzie”. Tekst mówi o tym, aby brać życie, jakie jest i niczego nie żałować — mówi o nowym singlu został zrealizowany na Kubie przez paryski team Hobo & Mojo. ZAZ wydała dotąd trzy studyjne albumy — każdy z nich odniósł ogromny sukces w Polsce. Francuzka należy do niewielu artystek, których wszystkie płyty pokryły się w naszym kraju platyną. Do jej największych przebojów należą „Si jamais j'oublie”, „Je veux” czy „On ira”. Sprzedała ponad 4 miliony płyt i wystąpiła na pięciu gwiazda wielokrotnie koncertowała w Polsce i za kilka miesięcy powróci do nas ponownie, aby promować zapowiedzianą na jesień czwartą płytę. Piosenkarka wystąpi 22 lutego na warszawskim Torwarze i 23 lutego w Tauron Arenie chcesz przegapić żadnej premiery, teledysku i informacji ze świata muzyki? Dołącz do grupy Siła muzyki na

Znajdź tekst piosenki oraz tłumaczenie piosenki i zobacz teledysk swojego ulubionego utworu. Logowanie | Rejestracja | FAQ | ZAZ - Si jamais j'oublie .

Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Występuje także w Ten utwór występuje w jeszcze 19 albumach Statystyki scroblowania Ostatni trend odsłuchiwania Dzień Słuchaczy Czwartek 3 Luty 2022 13 Piątek 4 Luty 2022 19 Sobota 5 Luty 2022 7 Niedziela 6 Luty 2022 14 Poniedziałek 7 Luty 2022 10 Wtorek 8 Luty 2022 9 Środa 9 Luty 2022 8 Czwartek 10 Luty 2022 7 Piątek 11 Luty 2022 7 Sobota 12 Luty 2022 9 Niedziela 13 Luty 2022 8 Poniedziałek 14 Luty 2022 9 Wtorek 15 Luty 2022 6 Środa 16 Luty 2022 8 Czwartek 17 Luty 2022 8 Piątek 18 Luty 2022 16 Sobota 19 Luty 2022 7 Niedziela 20 Luty 2022 11 Poniedziałek 21 Luty 2022 4 Wtorek 22 Luty 2022 7 Środa 23 Luty 2022 10 Czwartek 24 Luty 2022 4 Piątek 25 Luty 2022 12 Sobota 26 Luty 2022 8 Niedziela 27 Luty 2022 10 Poniedziałek 28 Luty 2022 6 Wtorek 1 Marzec 2022 3 Środa 2 Marzec 2022 4 Czwartek 3 Marzec 2022 4 Piątek 4 Marzec 2022 14 Sobota 5 Marzec 2022 5 Niedziela 6 Marzec 2022 13 Poniedziałek 7 Marzec 2022 7 Wtorek 8 Marzec 2022 8 Środa 9 Marzec 2022 4 Czwartek 10 Marzec 2022 10 Piątek 11 Marzec 2022 7 Sobota 12 Marzec 2022 14 Niedziela 13 Marzec 2022 11 Poniedziałek 14 Marzec 2022 11 Wtorek 15 Marzec 2022 11 Środa 16 Marzec 2022 5 Czwartek 17 Marzec 2022 11 Piątek 18 Marzec 2022 12 Sobota 19 Marzec 2022 11 Niedziela 20 Marzec 2022 24 Poniedziałek 21 Marzec 2022 8 Wtorek 22 Marzec 2022 12 Środa 23 Marzec 2022 12 Czwartek 24 Marzec 2022 6 Piątek 25 Marzec 2022 7 Sobota 26 Marzec 2022 26 Niedziela 27 Marzec 2022 7 Poniedziałek 28 Marzec 2022 7 Wtorek 29 Marzec 2022 9 Środa 30 Marzec 2022 10 Czwartek 31 Marzec 2022 5 Piątek 1 Kwiecień 2022 5 Sobota 2 Kwiecień 2022 7 Niedziela 3 Kwiecień 2022 15 Poniedziałek 4 Kwiecień 2022 3 Wtorek 5 Kwiecień 2022 6 Środa 6 Kwiecień 2022 13 Czwartek 7 Kwiecień 2022 12 Piątek 8 Kwiecień 2022 13 Sobota 9 Kwiecień 2022 10 Niedziela 10 Kwiecień 2022 6 Poniedziałek 11 Kwiecień 2022 9 Wtorek 12 Kwiecień 2022 6 Środa 13 Kwiecień 2022 11 Czwartek 14 Kwiecień 2022 11 Piątek 15 Kwiecień 2022 7 Sobota 16 Kwiecień 2022 10 Niedziela 17 Kwiecień 2022 4 Poniedziałek 18 Kwiecień 2022 14 Wtorek 19 Kwiecień 2022 13 Środa 20 Kwiecień 2022 5 Czwartek 21 Kwiecień 2022 8 Piątek 22 Kwiecień 2022 12 Sobota 23 Kwiecień 2022 14 Niedziela 24 Kwiecień 2022 6 Poniedziałek 25 Kwiecień 2022 14 Wtorek 26 Kwiecień 2022 4 Środa 27 Kwiecień 2022 7 Czwartek 28 Kwiecień 2022 8 Piątek 29 Kwiecień 2022 7 Sobota 30 Kwiecień 2022 6 Niedziela 1 Maj 2022 8 Poniedziałek 2 Maj 2022 15 Wtorek 3 Maj 2022 15 Środa 4 Maj 2022 8 Czwartek 5 Maj 2022 11 Piątek 6 Maj 2022 4 Sobota 7 Maj 2022 8 Niedziela 8 Maj 2022 6 Poniedziałek 9 Maj 2022 10 Wtorek 10 Maj 2022 7 Środa 11 Maj 2022 7 Czwartek 12 Maj 2022 10 Piątek 13 Maj 2022 5 Sobota 14 Maj 2022 10 Niedziela 15 Maj 2022 6 Poniedziałek 16 Maj 2022 6 Wtorek 17 Maj 2022 15 Środa 18 Maj 2022 8 Czwartek 19 Maj 2022 13 Piątek 20 Maj 2022 9 Sobota 21 Maj 2022 11 Niedziela 22 Maj 2022 3 Poniedziałek 23 Maj 2022 17 Wtorek 24 Maj 2022 8 Środa 25 Maj 2022 3 Czwartek 26 Maj 2022 11 Piątek 27 Maj 2022 5 Sobota 28 Maj 2022 13 Niedziela 29 Maj 2022 5 Poniedziałek 30 Maj 2022 17 Wtorek 31 Maj 2022 12 Środa 1 Czerwiec 2022 8 Czwartek 2 Czerwiec 2022 7 Piątek 3 Czerwiec 2022 7 Sobota 4 Czerwiec 2022 6 Niedziela 5 Czerwiec 2022 2 Poniedziałek 6 Czerwiec 2022 8 Wtorek 7 Czerwiec 2022 6 Środa 8 Czerwiec 2022 8 Czwartek 9 Czerwiec 2022 10 Piątek 10 Czerwiec 2022 8 Sobota 11 Czerwiec 2022 10 Niedziela 12 Czerwiec 2022 10 Poniedziałek 13 Czerwiec 2022 6 Wtorek 14 Czerwiec 2022 7 Środa 15 Czerwiec 2022 8 Czwartek 16 Czerwiec 2022 3 Piątek 17 Czerwiec 2022 4 Sobota 18 Czerwiec 2022 8 Niedziela 19 Czerwiec 2022 13 Poniedziałek 20 Czerwiec 2022 6 Wtorek 21 Czerwiec 2022 14 Środa 22 Czerwiec 2022 2 Czwartek 23 Czerwiec 2022 12 Piątek 24 Czerwiec 2022 4 Sobota 25 Czerwiec 2022 6 Niedziela 26 Czerwiec 2022 3 Poniedziałek 27 Czerwiec 2022 8 Wtorek 28 Czerwiec 2022 6 Środa 29 Czerwiec 2022 6 Czwartek 30 Czerwiec 2022 9 Piątek 1 Lipiec 2022 4 Sobota 2 Lipiec 2022 5 Niedziela 3 Lipiec 2022 10 Poniedziałek 4 Lipiec 2022 2 Wtorek 5 Lipiec 2022 9 Środa 6 Lipiec 2022 7 Czwartek 7 Lipiec 2022 5 Piątek 8 Lipiec 2022 8 Sobota 9 Lipiec 2022 7 Niedziela 10 Lipiec 2022 6 Poniedziałek 11 Lipiec 2022 11 Wtorek 12 Lipiec 2022 9 Środa 13 Lipiec 2022 5 Czwartek 14 Lipiec 2022 5 Piątek 15 Lipiec 2022 7 Sobota 16 Lipiec 2022 15 Niedziela 17 Lipiec 2022 4 Poniedziałek 18 Lipiec 2022 11 Wtorek 19 Lipiec 2022 4 Środa 20 Lipiec 2022 5 Czwartek 21 Lipiec 2022 8 Piątek 22 Lipiec 2022 9 Sobota 23 Lipiec 2022 5 Niedziela 24 Lipiec 2022 5 Poniedziałek 25 Lipiec 2022 1 Wtorek 26 Lipiec 2022 3 Środa 27 Lipiec 2022 6 Czwartek 28 Lipiec 2022 4 Piątek 29 Lipiec 2022 12 Sobota 30 Lipiec 2022 8 Niedziela 31 Lipiec 2022 2 Poniedziałek 1 Sierpień 2022 6 Wtorek 2 Sierpień 2022 3 Środa 3 Sierpień 2022 4 Odtwórz ten utwór YouTube Zewnętrzne linki Apple Music Twitter (@Zaz_Official) Facebook (zazofficial) SoundCloud Instagram O tym wykonwacy Zaz 426 252 słuchaczy Powiązane tagi ZAZ to pseudonim artystyczny Isabelle Geffroy – francuskiej wokalistki, urodzonej 1 maja 1980 roku w Tours. Tworzy muzykę będącą mieszanką jazzu i soulu, a jej głos porównuje się do wokalu Edith Piaf. ZAZ zadebiutowała w 2001 roku z zespołem Don Diego. Nie osiągnęła jednak większego sukcesu, więc wyjechała do Paryża w 2006 roku, gdzie przez pewien czas występowała w kabaretach i w piano barach. Duże znaczenie w jej karierze muzycznej miały natomiast recitale uliczne, wykonywane z grupą raperów. Jej życie zawodowe nabrało tempa, kiedy w 2007 roku podpisała kontrakt z wytwórn… dowiedz się więcej ZAZ to pseudonim artystyczny Isabelle Geffroy – francuskiej wokalistki, urodzonej 1 maja 1980 roku w Tours. Tworzy muzykę będącą mieszanką jazzu i soulu, a jej głos porównuje się d… dowiedz się więcej ZAZ to pseudonim artystyczny Isabelle Geffroy – francuskiej wokalistki, urodzonej 1 maja 1980 roku w Tours. Tworzy muzykę będącą mieszanką jazzu i soulu, a jej głos porównuje się do wokalu Edith Piaf. ZAZ zadebiutowała w 2001 … dowiedz się więcej Wyświetl pełny profil wykonawcy Podobni wykonawcy Wyświetl wszystkich podobnych wykonawców Vertaling van 'Si jamais j'oublie' door Zaz van Frans naar Italiaans Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 한국어 Rappelle-moi le jour et l'annéeRappelle-moi le temps qu'il faisaitEt si j'ai oublié,Tu peux me secouerEt s'il me prend l'envie d'm'en allerEnferme-moi et jette la cléAux piqûres de rappelDis comment je m'appelleSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vieSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisRappelle-moi mes rêves les plus fousRappelle-moi ces larmes sur mes jouesEt si j'ai oublié, combien j'aimais chanterSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vieSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisOh oh oh OooohOh oh ohOh oh oh ohOh oh oh OooohOh oh ohRappelle-moi qui je suisSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vieRappelle-moi le jour et l'année
Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie. Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis. Rappelle-moi mes rêves les plus fous. Rappelle-moi ces larmes sur mes joues. Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter. Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées.
Tekst piosenki: Rappelle-moi le jour et l'année Rappelle-moi le temps qu'il faisait Et si j'ai oublié, Tu peux me secouer Et s'il me prend l'envie d'm'en aller Enferme-moi et jette la clé Aux piqûres de rappel Dis comment je m'appelle Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis Rappelle-moi mes rêves les plus fous Rappelle-moi ces larmes sur mes joues Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis Oh oh oh Ooooh... Rappelle-moi qui je suis Si jamais j'oublie les jambes à mon cou, Si un jour je fuis, Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie Rappelle-moi le jour et l'année Tłumaczenie: Przypomnij mi, jaki był dzień i rok Przypomnij mi, jaka była pogoda I jeśli zapomniałam Możesz mną potrząsnąć I jeśli weźmie mnie ochota, żeby odejść Zamknij mnie i wyrzuć klucz W ramach zastrzyku wzmacniającego Powiedz, jak się nazywam Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedyś ucieknę Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Przypomnij mi moje najbardziej szalone marzenia Przypomnij mi te łzy na moich policzkach I jeśli zapomniałam, jak bardzo kochałam śpiewać Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedyś ucieknę Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Oh oh oh Ooooh... Przypomnij mi, kim jestem Jeśli kiedykolwiek zapomnę, jak wziąć nogi za pas Jeśli kiedykolwiek ucieknę, Przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam Jeśli kiedykolwiek zapomnę, noce, które spędziłam Gitary, krzyki Przypomnij mi, kim jestem, dlaczego żyję Przypomnij mi, jaki był dzień i rok

Rappelle-moi le jour et l'année Rappelle-moi le temps qu'il faisait Et si j'ai oublié Tu peux me secouer Et s'il me prend l'envie d'm'en aller Enferme-moi et jette la clé Aux piqûres de rappel Dis comment je m'appelle Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis Pourquoi je suis en vie?

Digital Download Purchase and download this album in a wide variety of formats depending on your needs. Your browser does not support the audio element. You are currently listening to samples. Listen to over 80 million songs with an unlimited streaming plan. Listen to this playlist and more than 80 million songs with our unlimited streaming plans. From £ Si jamais j'oublie (Sur la route Live 2015) 00:03:29 Ycare, Lyricist - Zaz, Lead Vocals, MainArtist - Martin Terefe, Producer - Jean-Etienne Maillard, Composer, Chorister Vocals © 2015 Play On / Warner Music France, a Warner Music Group Company ℗ 2015 Play On / Warner Music France, a Warner Music Group Company Your browser does not support theaudio element. About the album 1 disc(s) - 1 track(s) Total length: 00:03:29 Main artist: Zaz Composer: Jean-Etienne Maillard Label: Warner (France) Genre: World Europe French Music 16-Bit CD Quality kHz - Stereo © 2015 Play On / Warner Music France, a Warner Music Group Company ℗ 2015 Play On / Warner Music France, a Warner Music Group Company Improve this page Why buy on Qobuz... Stream or download your music Buy an album or an individual track. Or listen to our entire catalogue with our high-quality unlimited streaming subscriptions. Zero DRM The downloaded files belong to you, without any usage limit. You can download them as many times as you like. Choose the format best suited for you Download your purchases in a wide variety of formats (FLAC, ALAC, WAV, AIFF...) depending on your needs. Listen to your purchases on our apps Download the Qobuz apps for smartphones, tablets and computers, and listen to your purchases wherever you go. On sale now... Songs From The Big Chair Tears For Fears In Utero - 20th Anniversary Remaster Nirvana More on Qobuz By Zaz Le jardin des larmes (feat. Till Lindemann) Zaz Playlists You may also like... Garden Party Florent Marchet Sous un soleil énorme Bernard Lavilliers Brûler le feu Juliette Armanet In your panoramas... In the news...
Tłumaczenie piosenki „Si jamais j'oublie” artysty Zaz — francuski tekst przetłumaczony na japoński Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語

Oversættelsen af ​​Si Jamais J'oublie - Zaz i Spansk og de originale sangteksterNedenfor finder du sangtekster , musikvideo og oversættelse af Si Jamais J'oublie - Zaz på forskellige sprog. Andre album af Zaz Audio og video af Si Jamais J'oublie af Zaz Tekster til Si Jamais J'oublie af Zaz Bemærk: materialet findes IKKE på vores server. Gennem denne tabel, der består af direkte links, kan du indtaste sider på sider, der indeholder teksten og i nogle tilfælde oversættelsen af ​​Si Jamais J' forfatterne og etiketterne bag oprettelsen ved at købe den, hvis du vil.

Em D Oh Oh Oh Oh Oh C G D Oh Oh O-OOOOh-Oh, O-Oh, Oh Oh Oh ! G Si jamais j'oublie, les jambes à mon cou, Em Si un jour je fuis C G D Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis G Em Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées, Les guitares et les cris C G D Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie.
zapytał(a) o 14:02 Jak czytac całą francuską piosenke ZAZ - "Si jamais j'oublie" Muszę się jej nauczyć śpiewać ale całkowicie nie umiem wymawiać i czytać po francusku. Proszę o szybką pomoc <3Tekst piosenki:Rappelle-moi le jour et l'annéeRappelle-moi le temps qu'il faisaitEt si j'ai oublié,Tu peux me secouerEt s'il me prend l'envie d'm'en allerEnferme-moi et jette la cléAux piqûres de rappelDis comment je m'appelleSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vieSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisRappelle-moi mes rêves les plus fousRappelle-moi ces larmes sur mes jouesEt si j'ai oublié, combien j'aimais chanterSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vieSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisOh oh oh Ooooh...Rappelle-moi qui je suisSi jamais j'oublie les jambes à mon cou,Si un jour je fuis,Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promisSi jamais j'oublie, les nuits que j'ai passéesLes guitares et les crisRappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vieRappelle-moi le jour et l'année Z góry dziękuje! To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100%
Vertaling van 'Si jamais j'oublie' door Zaz van Frans naar Indonesisch Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 Zaz zakończyła niezwykle udaną światową trasę koncertową, która zaprowadziła ją na pięć kontynentów. Ten etap wielka gwiazda francuskiej piosenki podsumowuje koncertowym wydawnictwem o tytule „Sur La Route”.Materiał jest nie tylko podsumowaniem pełnego sukcesów etapu w karierze Zaz, lecz również jej podziękowaniem dla fanów za to, jak wspaniale przyjmowali ją na koncertach. A tych było na tournee 93. Artystka odwiedziła między innymi Chile, Brazylię, Kanadę, Niemcy, wszędzie będąc przyjmowaną niezwykle DVD i Blu-rayu „Sur La Route” znajdziemy trwający 108 minut film, który opowiada o światowej trasie koncertowej Francuzki. Pokazuje Zaz zarówno w bezpośrednim kontakcie z publicznością, jak i poza sceną. Dzięki obrazowi możemy się przekonać, jak to się stało, że pochodząca z Bordeaux Isabelle Geffroy stała się gwiazdą światowego formatu. Do filmu przygotowano napisy po francusku, angielsku, hiszpańsku i audio z kolei, to wybór największych przebojów Zaz oraz interpretacje klasyków piosenki. Znalazły się na niej tak lubiane przez fanów kompozycje jak „Je veux”, „La fee”, „Eblouie par la nuit”, „On ira”, czy „Si”. W zestawie jest też premierowa piosenka „Si jamais j'oublie”, która promuje wydawnictwo „Sur La Route”. Singlowy utwór wyprodukował Martin Terefe ( Jason Mraz, James Morrisson, Train, KT Tunstall). ID produktu: 1119509536 Tytuł: Sur La Route Wykonawca: Zaz Dystrybutor: Warner Music Poland Data premiery: 2016-02-26 Rok nagrania: 2016 Producent: Warner Music Group Nośnik: CD+DVD Liczba nośników: 2 Rodzaj opakowania: Digipack Wymiary w opakowaniu [mm]: 124 x 7 x 139 Indeks: 18796926 Prezentowane dane dotyczą zamówień dostarczanych i sprzedawanych przez empik.

J'en ai marre d' vos bonnes manières, c'est trop pour moi. Moi je mange avec les mains et j' suis comme ça. J' parle fort et je suis franche, excusez-moi. Fini l'hypocrisie, moi, j' me casse de là. J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi. D' toute manière, j' vous en veux pas. Et j' suis comme ça, j' suis comme ça.

tłumaczenie na polskipolski/francuski A A Jeśli kiedykolwiek zapomnę Przypomnij mi dzień i rok, przypomnij mi jaka była pogoda i jeśli bym zapomniała, możesz przyjść mi z będę miała ochotę sobie pójść, zamknij mnie i wyrzuć klucz. Uszczypnij, żeby przypomnieć, powiedz, jak się nazywam. Refren: Jeśli kiedykolwiek zapomnę noce, które spędziłam, gitary i krzyki, przypomnij mi, kim jestem, ponieważ ja kiedykolwiek zapomnę jak uciekać jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie obiecałam. Przypomnij mi moje najbardziej szalone sny, przypomnij mi te łzy na policzkach, i jeśli bym zapomniała, jak kochałam śpiewać...Refren: Jeśli kiedykolwiek zapomnę noce, które spędziłam, gitary i krzyki, przypomnij mi, kim jestem, ponieważ ja kiedykolwiek zapomnę jak uciekać jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie mi, kim jestemJeśli kiedykolwiek zapomnę jak uciekać jeśli pewnego dnia ucieknę, przypomnij mi, kim jestem, to, co sobie Jeśli kiedykolwiek zapomnę noce, które spędziłam, gitary i krzyki, przypomnij mi, kim jestem, ponieważ ja mi dzień i rok... Ostatnio edytowano przez w-cztery-oczy dnia sob., 02/07/2016 - 19:50 Twoja ocena: żaden Average: 5 (1 vote) francuski francuskifrancuski Si jamais j'oublie Teksten En Oersettingen - Si Jamais J'oublie — songen troch Zaz "Si Jamais J'oublie" tekst en oersettingen. Untdek wa't dit liet skreaun hat. Fyn wa't de produsint en regisseur is fan dizze muzykfideo. "Si Jamais J'oublie" komponist, teksten, arrangement, streamingplatfoarms, ensfh.
Rappelle-moi le jour et l'année Rappelle-moi le temps qu'il faisait Et si j'ai oublié Tu peux me secouer Et s'il me prend l'envie d'm'en aller Enferme-moi et jette la clé Aux piqûres de rappel Dis comment je m'appelle Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi, je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou Si un jour je fuis Rappelle- moi qui je suis, ce que je m'étais promis Rappelle-moi mes rêves les plus fous Rappelle-moi ces larmes sur mes joues Et si j'ai oublié, combien j'aimais chanter Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai passées Les guitares et les cris Rappelle-moi qui je suis, pourquoi je suis en vie Si jamais j'oublie les jambes à mon cou Si un jour je fuis Rappelle-moi qui je suis, ce que je m'étais promis
Vertaling van 'Si jamais j'oublie' door Zaz van Frans naar Japans Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 The Translation of Si Jamais J'oublie - Zaz in Spanish and the original Lyrics of the SongBelow you will find lyrics, music video and translation of Si Jamais J'oublie - Zaz in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom. Other Albums of Zaz Audio and Video of Si Jamais J'oublie by Zaz Lyrics of Si Jamais J'oublie by ZazNote: the material is NOT present on our server. Through this table made up of direct links you can enter pages of sites that contain the text and in some cases the translation of Si Jamais J' the authors and labels behind its creation by purchasing it if you like. Po malutkiej przerwie witam wszystkich serdecznie i pozdrawiam miłego wieczoru życzę ️ Dziękuje bardzo za podkład @kassiaaoleksy 😊 Przypomnij mi tamten dzień i rok Przypomnij mi, jaka była pogoda A gdybym zapomniała Możesz mną potrząsnąć A jeśli zechcę odejść Uwięź mnie i wyrzuć klucz Uszczypnij mnie I powiedz jak się nazywam Gdybym kiedykolwiek zapomniała tamte noce Zazによる'Si jamais j'oublie'のフランス語 から日本語への翻訳 Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
\n \nzaz si jamais j oublie tekst
G Si jamais j'oublie, les jambes à mon cou, Em Si un jour je fuis. Rappelle-moi q C ui je suis, ce G que je m'étais prom D is. Outro. G Si jamais j'oublie, les nuits que j'ai pa Em ssées, Les. guitares et les cris. Rappelle-moi C qui je suis, pour G quoi, je suis en D vie. G Rappelle-moi le jour et l’année….
.